martes, 29 de abril de 2008

Cae

Cae agua,
Cae agua sucia del cielo.
Bajan los ángeles mudos,
Vierten, vierten,
vierten agua entre la gente.
Agua veo caer.

De
carbón cabreante carne

Se sumerge esta niña
En el charco de agua,
Se sumerge esta niña
En lo sucio del tiempo,
Se sumerge esta niña
En la carne del ángel,
Se sumerge esta
niña,
Se
Sumerge.

Baja,
Baja hacia el agua,
Baja hacia el agua seca.
Donde la historia
se repite
Continuamente,
Continua
mente
A si misma.
Baja en espiral
y baja.

Baja esta niña
Vendada de pies y manos.
Pues el agua que ha bebido
Junto a su padre, todo este tiempo,
Tanto tiempo, es todo, es tanto…
Era agua sucia, era agua sucia,
Era agua,
Era…

Papíto va a hacer la comida.
Tranquilita, que papíto prepara…
Tranquilita, Tranquilita, Tranquilita.
Decía su padre, junto al balde de la cachimba.

Todo se recorre en el agua,
Las formas se aflojan en el agua,
Floto como boya dentro del agua;
Y agarrada a mí, la niña vendada,
Su padre, la espiral, el molde, los Ángeles,
El cielo, el aire, el hombre a la Fuerza,
La eternidad al galope, el ocio,
La esencia, el sánscrito, la hora…

Él;
El tiempo…
El tiempo que pasa…

Papíto va a hacer la comida.
Decía mi padre, junto al balde de la cachimba.
Tranquilito, que papíto prepara…
Tranquilito, Tranquilito, Tranquilito.

lunes, 28 de abril de 2008

jueves, 24 de abril de 2008

Acá

Acá,
Acá se mueren,
Acá se mueren los niños,
Acá se mueren los niños viejos;
Acá se tallan mis versos,
Acá se ciegan los hombres,
Acá se lavan las manos.

Acá,
Acá se inflan,
Acá se inflan sus panzas,
Acá se inflan sus panzas rosas;
Acá estallan mis globos,
De acá se alejan las ferias,
Acá se llora de hambre.

Acá,
Acá se acaban,
Acá se acaban los sueños,
Acá se acaban los sueños rotos;
De acá se lanza dinero,
Acá se parten los ojos,
Acá me vuelvo poeta.

Acá,
Acá se escurre,
Acá se escurre su sangre,
Acá se escurre su sangre seca;
Acá se mojan los trapos,
Acá se limpian las trampas,
Acá reluce la muerte.

Acá,
Acá vuelvo a sentirme,
Acá vuelvo a sentirme como en casa.

Mañana lectura poetica con pintura y musica



VENGAN A "CONTAMINACION ARTISTICA" VERÄN BUENOS CUADROS, HABRA UN MUSICO INVITADO, TODO BASTANTE CHILL, ADEMAS VOY A ESTAR LEYENDO UN POCO DE MI POESÍA.

PUEDEN CLICKEAR EN LA FOTO, DE CUALQUIER MODO, LA DIRECCIÓN ES: Fitz Roy 1716. 20 HS. ES MAÑANA VIERNES 25.

sábado, 12 de abril de 2008

Ley de Compensaciones / Poema

Todo,
Todo era,
Todo era rock,
Todo era rock en un perfecto sistema.

Pickpoket Rock,
Rock franelero, manoseador del carterista en el subte,
Sus manos anchas y vacilantes, sobre mis nalgas,
Y mi cartera volcándose insegura hacia sus bolsillos.

Pero me toca,
Me acaricia el cuerpo,
Me asume vivo.

Todo,
Todo era,
Todo era rock,
Todo era rock en un perfecto sistema.

Fat Burner Rock,
En el Sport Gym de primera línea,
Velocidad – mas rápido – movimiento,
Comer, quemar, cagar mi propia grasa que cae,
Velocidad – mas rápido – movimiento.

Pero me afirma,
Me tonifica,
Me vuelve bello.

Todo,
Todo era,
Todo era rock,
Todo era rock en un perfecto sistema.

Pink Porno / Art Rock,
En el que cada critico de arte,
Es un megalómano o un alcohólico encubierto,
Donde el artista se prende fuego como un bonzo,
Se ahoga en lava, bajo las crispadas ruinas de Pompeya.

Pero viaja a Modena,
Descubre el fantástico
Universo Louis Vuitton,
Aprende a tener Savoir Fair.

Todo,
Todo era,
Todo era rock,
Todo era rock en un perfecto sistema.

Words Into / Free Fall Rock,
Donde cada palabra que se asume poesía,
Se asemeja mas, a cada segundo, a algún tipo de
Pornografía sentimental, o prosa reestructurada y vana.
Obras completas de poesía vertical y nihilismo absurdo,
Que me dejan frío.

Pero gano el concurso
Olga Orozco,
Edito con Seix Barral
E integro mesas redondas,
En oscuros homenajes,

A Vallejo.

miércoles, 9 de abril de 2008

Apertura de un bar y Poesia con su anfitrion




Esto es el jueves 10 de abril, o sea, pasado mañana, estan todos invitados. Voy a estar recitando...

martes, 8 de abril de 2008

Los Perros Nocturnos (Completo)




Cronicas: I

Éramos nosotros y quizás algunos más,
corriendo por la buhardilla, atravesando
las máscaras venecianas, guiados por
nuestras narices de Cyranos; hasta caer
posesos, presos del fulgor de unos ojos
violentamente violetas.
Nos acercamos sigilosos y mordimos
sus pies desnudos hasta subir discretos
a una ingle mojada, que nuestras lenguas
acariciaron sincopadas y presurosas,
con el fin de no revelarle a la noche
el comienzo de nuestro juego.


II

Levantamos su rojo /corset-cabaret-caviar/
y bailamos jubilosos por la bajada de la
Rue Montmartre hasta llegar, entre espasmos
contenidos, a bordear su curvilíneo descenso.


III

Nuestras bocas sabían a sal, nuestras
narices olían a madera vieja.
Cerca del Boulevard Saint Dense, dejamos
enterrado el mejor hueso, ese que antes
fue carne, que supo en nuestras bocas
a libido derramada, a ojos violetas y sangre seca.


IV

Al despuntar el día vagamos como leprosos,
con nuestras cabezas gachas, sonriendo
mentiras a los infelices.
Por la noche junto a la caída del sol,
nuestros espíritus fueron redimidos del encierro
de la luz. Algunas bocas mordieron las manos
de quienes nos daban de comer, otros recitamos
extasiados pasajes perdidos en textos de Bataille.


V

¡Ahí vienen los perros!
Los ventanales de la Rue San Juan se cerraron
previniendo todo tipo de avance,
lacerando violentamente
la sorpresa de nuestra llegada.


VI

Como perros de raza nos fuimos yendo
con las cabezas en alto,
en el silencio más puro y diegético,
un silencio cargado de rabia sometida al desprecio.
Vagamos declamando Blake por la Rue de la Republique
necesitados del bello carnaval y de unas
/pálidas-piernas-nocturnas/ y entreabiertas.

VII

Carnaval, la única noche en la que el noble se
convierte en perro y el perro se vuelve ley.
Bailamos como perros felices moviendo
nuestras colas entre caras bufonescas,
en un trance dionisiaco; hasta que uno de nosotros
vislumbró en un destello, dos bellas máscaras
siamesas de Atenea, colocadas como estandarte
en pequeños y delicados cuerpos jóvenes.


VIII

Sobre el cortejo del opulento carnaval,
los perros de la noche comenzamos nuestra
hipnótica danza, apartando a la doble diosa
hacia un lugar aislado, hacia una tierra
menos curtida de colores y sonidos vivos.


IX
“El ladrido de los perros, opaca el llanto de los dioses”.


X

En la Rue de L'Odéon nos observaron
aguantando la respiración, como quien
examina de cerca y con asco a un apestado,
o quien baña en el río a un mal parido.
Afortunadamente un frío de perros respaldó
nuestro vagar, haciendo retroceder a los gélidos curiosos.


XI

Un afilado metal se abrió paso en el cuerpo
de uno de los nuestros, segundos antes de que
oyéramos elevarse el canto efervescente de la turba.

¡Ahí están los perros! ¡Los que están malditos!

¡Los que atacan de noche! ¡Los que asesinan a los dioses!


XII

Si el dolor físico tuviese palabras,
estarían marcadas a cara de perro.
De la Rue du Pré se elevó un vapor negro,
que olía a carne chamuscada, a llagas en el cuerpo.
Exhaustos de escapar, los que quedamos decidimos
hacer frente con nuestro veneno, a los extirpadores de la peste.


XIII

El fuego quemaba nuestras orejas
y bocas; entre mordidas compulsivas
elevamos ladridos de muerte, recitando
poemas de Rimbaud mezclados con la verborrea
propia de la pelea; una verborrea lírica
que en cada mordida, con cada zarpaso,
nos devolvía a la noche, nos acercaba a la muerte.


XIV

“To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream”.


(Hamlet, III, 1)

Triada - Tres - Trilce / Del libro: Palido-Poemario-Parco




I

Pienso en la lejanía
Como otra forma de gobierno;
En el que la distancia, como la
Matriz de puntos que
Columpia nuestra arritmia diaria,
Encuentra en su amplio espectro
De espacios blancos y

/ Senos rojos /
/ Rojas lenguas /


/ Lenguaje infierno /
/ Rojo /

Morbosos deseos,
Inacabados y truncos.




II


Subido a la terraza
De mis propios humos dulces,
Intentaré medirte la distancia,
Especular tu soledad.




III - Final

El tiempo ensancha
Sus fauces de hombre muerto.

Quebrando, al pisar en contrapunto

Tus ojos de deseo

/ Caóticos – Celestes – Cíclicos /

Tus zapatos Lady Stork,
Tus tibias manos huecas,


Por la salida;
Única y eterna;
A Lavalle al 600

Burla / Poema de Fé (Feli, Felvinkas, Felicitas, Felicidad) que me encanta

Burla.
Peso del viento en mi pelo.
No se por que te espero,
ni se porque te espanto.


Entonces me doy cuenta,
después de haber escrito
todo el tiempo para vos,
que en realidad,
yo escribo para mi;
una vez mas chiquita free,
chiquita sincera,
crudita.

Entonces me doy treta
para sentirme
mala, sanguínea,
maniterre, Mujer – Punto;
parte de frases aparte

y todas ellas una
y todas ellas una

Rancio.
Así te siento.
Sopa de tu pecho en mi cocina.
Eso tengo, tango,
clavos, claves…

Sed.
Sed de tu caldo de res,
aunque también caldero seas.


Odio al odio, lo odio.

Pero mas odio al amor
y mas a las canciones de amor.

Este amor inmenso,
este amor siniestro,
este amor simbiotico.

Si, este amor simbiotico.

En el que nos…
fagocitamos,
en el que nos…
inyectamos nuestras
propias miserias,
y en que poco a poco
nos vamos
infectando de proyección.

Y no hay caso
cuando lo quiero es asi,
cuando lo quiero soy yo
perfeccionándolo a el;


- Este no es un restoran,
ni un hotel a donde venir a dormir –

Me dijo.

Y yo,
yo me doy cuenta,
el no,
de que asi,
solo soy
mi propia
reina
batata.